CDs und sonst |
|
Im Weissen Rössl am Wolfgangsee Im Salzkammergut, da kammer gut lustig sein... Von Frank Becker Noch
im Sog des 75. Entstehungsjahres von Ralph Benatzkys (Musik) und Robert Gilberts
(Texte) Singspiel "Im Weißen Rössl am Wolfgangsee" nach Motiven von
Oscar Blumenthal und Gustav Kadelburgs Lustspiel, dessen Melodien zum
unwiderruflichen Teil deutschen Liedguts geworden sind, legt die
Edition Berliner Musenkinder ein höchst ungewöhnliches,
nichtsdestoweniger originelles Album vor. Herausgeber Alfred Wagner hat seltene Originalaufnahmen aus der Geschichte der häufig
verfilmten und unendlich kolportierten Operette aufgetrieben, die eine Lücke in der Rezeption dieses
legendären Stücks schließen. Neben diversen deutschsprachigen Versionen der bekannten
Gassenhauer mit u.a. Max Hansen, Max Reichart, Siegfried Arno und
Christl Mardayn und den legendären Tanzorchestern von Paul Godwin, Ilja
Livschakoff und Marek Weber finden sich in der ausgefallenen Sammlung
auch schwedische, französische und englische Versionen von Liedern
Benatzkys und anderer Komponisten, welche die Urheber in den 30er
Jahren kühn in
die jeweiligen fremdsprachigen Fassungen des "Weißen Rössl" übernommen
haben (vgl. Kevin Clarke zur Aufführungspraxis des "Weißen Rössl" in
"Zwischen Kunst und Kommerz", Musik-Konzepte 133/134, VIII 2006, S. 101
ff.), so die "Tiroler Holzhackerbuam",
"Am Sonntag will mein Süßer mit mir segeln geh´n", oder das Robert
Stolz-Lied "Franz Schubert, du warst nicht umsonst verliebt (Sången
till Schubert)". Daß auch der kleine Gardeoffizier in der englischen
Fassung aufmarschiert, zeigt ebenso die Chuzpe, mit der
Charell/Nenatzky/Müller mit der Treue zum Original und zur
geographischen Genauigkeit
umgegangen sind, wie der Titel der dänischen Verfilmung mit Dirch
Passer
"Sommer i Tyrol". Aber
die Originalität des Singspiels "Im Weißen Rössl am Wolfgangsee" ist
dadurch ebenso wenig gefährdet wie die Beliebtheit des real
existierenden Hotels gleichen Namens am
nämlichen idyllischen See, das als einzig authentische Kulisse für
einige der Verfilmungen gedient hat. Es wird wohl auch zum 100.
Jubiläum
2030 noch so gemütvoll geführt im
Familienbesitz der Das
umfangreiche Booklet von Raoul Konezni, der auch maßgeblich an der
Recherche für die CD gearbeitet hat, mit genauen Angaben zu den
Tonaufnahmen, raren
Fotos und einer Filmographie macht das Album für Rössl-Enthusiasten
zusätzlich interessant.
|
Im Weissen Rössl am Wolfgangsee Produced by Edition Berliner Musenkinder © 2006 Duo-Phon-Records 1. Großes Stimmungs-Potpourri 8:57 2. Rössl-Marsch (Max Hansen) 2:21 3. Im Salzkammergut (Max Reichart) 2:45 4. Und als der Herrgott Mai gemacht (Siegfried Arno) 3:20 5. Und als der Herrgott... (Max Hansen) 2:41 6. Es muß was Wunderbares sein (M.H.) 2:20 7. Die ganze Welt ist himmelblau (Walter Jankuhn) 3:06 8. Zuschau´n kann ich nicht (M.H.) 2:55 9. Was kann der Sigismund dafür (S.A.) 3:00 10. Mein Liebeslied muß ein Walzer sein (W.J.) 3:03) 11. Es ist doch nicht das letzte Mal (Walter Jurmann) 3:17 12. Salzburger Schnürlregen (Christl Mardayn) 2:35 13. Pfüat di Gott (C.M.) 2:31 14. Sången till Schubert (schwed. Version) mit Max Hansen 3:15 15. Borgarrådsvisan Potp. (schwed./M.H.) 3:15 16. Tyrolienne chantée (frz. Vers.) Georges Milton 3:19 17. Je vous emmènerai sur mon joli bateau (frz.) André Goavec & Rose Carday 3:18 18. Ainsi va la vie (frz.) Gabrielle Ristori 3:29 19. Vocal Gems I + II (engl. Vers. mit der Columbia Light Opera Company) 8:12 20. Was kann der Sigismund... (Paul O´Montis) 2:45 21. Schlager, Geld und Völkerbund (Karl Farkas) 3:09 22. Draußen im Schönbrunner Park (Josma Selim + Ralph Benatzky) 2:30 Gesamtzeit: 1:17:47
|
- Fine -